fredag, januari 20, 2006

Fjonkens ordvitsar

Det är intressant att följa Fjonkens språkutveckling och jag tänker att jag skulle vilja vara lika ambitiös som Cecilias Lindqvist i "Resa med Aron" (1969).
Adrian är inne i en period då han dagligen vill lära sig nya ord och uttryck och även om han inte lyckas varje gång, försöker han skilja på svenska och spanska. Ibland kan det dock bli "muy, muy, jättegott" eller "vill ha pelota (boll)".
Han tycker också om att konstruera egna ordvitsar. Redan i september hittade han på "inneskor, inte skor" vilket när han säger det låter likadant och då skrattar han jättemycket. Under vår långa bilresa kom han på två till. Den första: "Tokiga Lucia" (Lucia är vår hemhjälp som han kallar "Kókia", vilket även är hur han uttalar "tokiga") tycker han fortfarande är jätterolig. Men den andra: "Är den god? Jättegod!", som från början lät ungefär "é gé go, é gé go", har han nu börjat uttala mer korrekt och då tycker han det är jätteroligt bara för att det inte längre funkar som en vits.
Han har också börjat att intressera sig för läsning. Ibland när han tror att jag inte ser honom kan han sitta med en broschyr eller tidning och så följer han textraderna och läser: "Tiotusen, tiotusen". I sina sagoböcker läser han: "En dag mummel mummel, en dag mummel mummel".
Även tiden tycker han är intressant. Ofta säger han: "Nu kommer pappa hem SNART". Eller: "IMORGON gå till dagis". Och så märker han också att han kan uttrycka olika saker om han säger sovit och ätit till skillnad från sova och äta.
Önskar att jag antecknade alla små underbara saker han säger, men en sån här liten betraktelse ibland är kanske bättre än inget.

Inga kommentarer: